<dd id="11111"></dd><acronym id="11111"><form id="11111"><mark id="11111"></mark></form></acronym>
    1. <input id="11111"><rt id="11111"></rt></input>

      <var id="11111"><rt id="11111"></rt></var>

        <code id="11111"></code>

      1. 新東方網>留學>留學生活>衣食住行>生活手冊>正文

        2020 QS全球最佳留學城市排名

        2019-07-31 17:05

        來源:新東方網

        作者:

          London, 31st July 2019: Beijing and Shanghai have been named among the world’s top 40 cities in which to study, according to the latest guide to the globe’s top urban study destinations. The sixth edition of the QS Best Student Cities Ranking, released today by global education consultancy QS Quacquarelli Symonds, sees Beijing rank 32nd. It is closely followed by Shanghai, which places 33rd.

          倫敦,2019年7月31日:在最新發布的全球最佳留學城市排名中,北京和上海兩地成功上榜,位列世界前40強。全球教育研究機構QS Quacquarelli Symonds于今日發布了最新QS最佳留學城市排名,北京排名世界第32位,上海緊隨其后排名世界第33位。

          QS Quacquarelli Symonds (QS) have been serving the higher education sector with independent insight since 1990, and the QS World University Rankings portfolio is the most-consulted of its kind.[1] Their QS Best Student Cities ranking is designed to provide the millions of current and prospective international students across the world with data that can drive their decision-making. The table contains and compares the world’s 120 top student cities.

          自1990年以來,QS Quacquarelli Symonds(QS)持續在高等教育領域發表其獨到見解,QS世界大學排名是全球查閱量最大的排名[2]。QS最佳留學城市排名旨在為全球數百萬的國際學生提供更多可參考的數據。該排名共包含與比較了世界上120個留學城市。

          Cities are ranked according to: the number and performance of their universities, the extent to which employers are actively hiring there, the city’s affordability, the city’s desirability and quality of life, and the diversity of a city’s student body. Furthermore, QS incorporate feedback from 87,000 current and prospective international students, ensuring that a statistically-significant repository of student experience and preferences informs the results.

          This year, London retains its status as the world’s best student city. Tokyo remains 2nd, while Australia’s Melbourne holds onto 3rd position.

          QS最佳留學城市的排名指標為:該城市里大學的數量和排名情況,企業雇主在該城市招聘的活躍程度,該城市的生活成本,該城市在學生中的向往程度和生活質量,以及學生群體的多樣性。此外,QS納入了87000名國際學生的反饋意見,確保了學生的真實經歷和喜好能被合理地納入統計結果中。

          今年,倫敦保持了其作為世界上最佳留學城市的地位。東京排名世界第二,澳大利亞墨爾本排名排名第三。

          Key Facts: Mainland China

          關鍵點:中國大陸

          · Beijing’s strengths are the quality of its universities and the high levels of employer activity in the city. It achieves the world’s fourth-best score for QS’s Rankings indicator, which measures both the number of universities present in a city and the quality of those universities; and the Employer Activity indicator, which is designed to provide students with a guide to their potential ability to secure a graduate job post-study;

          · Shanghai also scores strongly for Rankings, achieving the world’s 11th-highest score for this indicator. It also has a high level of employer activity, achieving the world’s 15th-best score;

          · Two other Mainland Chinese cities are featured among the top 120. Nanjing places 99th, and Wuhan ranks 105th;

          · All four cities in Mainland China have dropped this year. This is primarily because of rising costs there: all four cities receive a lower score for Affordability year-on-year, and Beijing, Shanghai, and Wuhan are all in the bottom half of the table for cost-of-living;

          · However, Beijing, Shanghai, and Wuhan have all improved their score for Rankings. This is due to their universities improving their performance in the overall QS World University Rankings over the past 24 months;

          · Beijing, Nanjing, and Wuhan have all seen their performance for Desirability decline.

          · 北京的優勢在于其擁有的高質量的大學和活躍的就業市場。北京在2020QS全球最佳留學城市排名的兩項指標中都取得了世界第四的高分,一項指標衡量的是該城市的大學數量和質量;還有一項指標則衡量了企業雇主在該城市招聘的活躍度,旨在為學生畢業后的求職就業提供參考;

          · 上海也在本次城市排名榜上取得了好成績,其在QS的大學排名指標中取得了世界第11的高分;在城市企業雇主活躍度指標中取得了世界第15的最高分;

          · 其他上榜的兩個中國大陸城市分別為南京和武漢,南京排名第99位,武漢排名第105位;

          · 今年中國大陸的四個城市排名都有所下降。這主要是因為城市的生活成本上升:所有四個城市的生活成本得分都較低,其中北京,上海和武漢的生活成本都處于排名末尾;

          · 北京,上海和武漢三所城市在QS的大學排名指數得分都提高了。這是因為他們的大學在過去的24個月在QS世界大學排名中排名升高;

          · 北京,南京和武漢三所城市在城市向往指標上得分下降。

        QS Best Student Cities Ranking 2020: Global Top 10
        2020QS全球最佳留學城市排名:世界前10 點擊查看完整排名

        RANK 2020
        2020排名

        RANK 2018
        2018排名

        City
        城市

        Location
        地點

        1

        1

        London
        倫敦
        United Kingdom
        英國

        2

        2

        Tokyo
        東京
        Japan
        日本

        3

        3

        Melbourne
        墨爾本
        Australia
        澳大利亞

        4

        6

        Munich
        慕尼黑
        Germany
        德國

        5

        7

        Berlin
        柏林
        Germany
        德國

        6

        4

        Montreal
        蒙特利爾
        Canada
        加拿大

        7

        5

        Paris
        巴黎
        France
        法國

        8

        8

        Zurich
        蘇黎世
        Switzerland
        瑞士

        9

        9

        Sydney
        悉尼
        Australia
        澳大利亞

        10

        10

        Seoul
        首爾
        South Korea
        韓國

        © QS Quacquarelli Symonds 2004-2019 https://www.TopUniversities.com/. All rights reserved.
        本榜單最終解釋權和版權歸QS Quacquarelli Symonds 2004-2019所有,完整排名可在以上鏈接查看

        新東方網托福官方微信:新東方托福?(微信號:xdftoefl

        最新考試資訊、托福預測、托福解析,請掃一掃二維碼,關注我們的官方微信!?

        新東方留學考試輔導專區

        班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

        焦點推薦

        精品直播

        版權及免責聲明

        凡本網注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他任何方式復制、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

        本網未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

        如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與新東方網聯系,電話:010-60908555。

        大香蕉综合伊人国语